字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
这是农场,不是动物园 第113节 (第3/6页)
个翻译。 园长仔细观察两只小天鹅和这只弯, 且应该是个受的公天鹅的关系。 亲昵极了, 应该从?小便养着。 他心里?大概有了数,严肃道:“这两个天鹅宝宝从?哪里?来的?” 同□□的天鹅出了骗婚还有种更常见的方式, 偷蛋孵化,且两只公天鹅一起联手, 占据身体优势, 万一被发现就明抢。 不论哪一种,对别的天鹅都是种伤害。 受天鹅瞬间变得紧张:“什么,你这个没长羽毛的人类说什么呢,当然是我自己下的啊。” 背上驮着的小天鹅奶声奶气大喊:“对啊,我是爸爸下的。” 园长毫不留情揭穿它?:“你是公的,公的没法下蛋, 说吧, 偷的, 还是抢的骗的。” 榛鸡夫妇虽然不是水鸟, 但算邻居,当然多多少少听过或者见过类似的事情。 榛鸡mama趁机教育儿子?:“看到了吧, 到了一定的的年?龄,你肯定会要宝宝,生不出,只能去抢去偷。” 小榛鸡刚成年?,显然没想?过那么远,反驳道:“我才不要宝宝,它?说了,我以?后就是它?的宝宝。” 类似的话mama说了很?多次,它?们两只认真?谈过,爱人给它?非常肯定的回答。 小榛鸡振振有词继续道:“爸爸不是一直喊你宝宝吗?” 榛鸡mama:“.......” 此宝宝非彼宝宝呀。 受天鹅那边陷入更大的麻烦。 背上驮的刚
上一页
目录
下一页