天鹅奏鸣曲_分卷阅读45 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读45 (第3/4页)

们没打算和一个纳粹握手。

    “伯爵大人,他怎么会在这儿。”威尔逊下士用英语问我。

    我只好改用英语回答:“他来把我们送到勒阿弗尔,这样可以躲过前面有可能遇到的盘查。”

    “这个人可信吗?”洛克中尉接着也用他的母语说到,“他怎么知道我们会走这条路。”

    我还没来得及开口,少校已经发出了不耐烦的声音:“喂,喂,堂堂的英国绅士也会在别人面前做出这么失礼的行为吗?”

    我们四个不约而同地尴尬起来--他说的竟然是纯正的伦敦腔。

    “相信他吧。”我不知道自己为什么要对那三个人这样说,“他会让我们平安到达勒阿弗尔。”

    洛克中尉和他的战友们相互交换了几个眼神,在达成了共识后对我点点头:“我们相信的是您,伯爵大人。”

    “太好了。”少校拉开车门,“换到我的车上去吧。新的默迪西斯牌小轿车可比这缺少维护的老古董快多了。”

    波特曼少校的技术很好,虽然雨越来越大,他依然能在湿滑的路上飞驰。我坐在他身旁,换上了他在后备箱里准备好的干外套。看着后面三个高大的男人因为拥挤而尽量缩着身体的坐姿,我只能露出抱歉的微笑。

    在路上我们遇到了一个临时哨卡,好在有少校做挡箭牌,没有遇到任何困难地过去了。在凌晨四点钟左右我们进入了勒阿弗尔市区,并朝码头的方向开去。

    “上帝保佑。”嘀咕了一声,我有种渐渐放松的感觉。

    “说这个不如感谢我比较实际。”少校翘
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页