字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		分卷阅读4  (第4/4页)
   “刽子手们啊/他们不屑于砍去你的头颅/因为那太过直白肮脏、教人鄙弃……”我低声读道。“哥亚中的一首。”    “是的。”    “如果我没记错的话,这是其中的。”    他笑了笑,“你能分得清?哥亚的旧册都是善本孤本了,残余的几首也是混作一团。谁让当年老爷子不喜欢在诗前面标注题目,只是在页首随手涂了篇目录。后人又誊过许多版本,顺序大乱,大多是对不上号了。”    “我小时候在祖父的藏书室里看过,不过好久没温书过了。因为后来没能——”    卡拉扬略过了我这个突兀的停顿。    “很棒的藏书室,能贮存着哥亚的遗作。我羡慕你有这样的祖父和藏书室。”    我感到有什么柔软的东西也是这样,随着他这句话轻而温和地抚过了我的心脏。    “谢谢。可惜它流传不广,许多人并不知道。它几乎被遗忘了。”    他意味深长道:“没错,人们总是遗忘。遗忘的原因可能怪不得他们自身记性不好,只是有些东西从未被放进他们的脑海里。”    我猛地看向他,似乎想要从他的眼神中发现某些深意。    “读下去吧,维森特。”他说。    我听从了他的建议,继续把目光往下挪动:    “    ……    刽子手们啊    他们不屑于砍去你的头颅    因为那太过直白肮脏、教人鄙弃    他们磨平你的指爪    就仿佛如同削落你的双手    他们嘲笑你那突蹶的鲜血淋漓    又称慕你磨平顺遂的断口    因为有了那平实的断
		
				
上一页
目录
下一章