字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读296 (第2/4页)
婿曾想买下这些记录,好让他们的孩子明白祖先里有位了不起的人物, 不过被我拒绝了。” 主持人顺势问道:“那他愿意出多少钱买下这些东西?” “这就是秘密了。”老公爵总不会把私事一股脑地告诉主持人,所以后者也只是略带调侃意味地笑了笑, 然后跟着老公爵走向另一个展览台。 “这是米开朗基罗的临终信, 时间大概是在1564年的一月。”老公爵对意大利语小有研究, 所以能看懂信件上的内容。 “这里提到了米开朗基罗的自我剖析与人生总结,里面着重感谢了威廉三世对他的艺术支持,以及纪尧姆能够继承他的艺术事业,是件多么让他高兴的事情。”公爵说到这儿还叹了口气,对着镜头聊起一些不为人知的事情:“在米开朗基罗去世后,他在画廊里的遗产都由纪尧姆继承。不过在十九世纪后期,因为我们家有过一段经济困难期,所以卖掉了一些珍贵文物,里面就包括米开朗基罗为玛戈公主设计的小雕塑,和一对极其珍贵的浮雕耳环。” “如今,那对浮雕耳环被一位蒂凡尼所收藏,而小雕塑则是在卢浮宫里。” “那你们有考虑过将这二者赎回吗?”主持人适时问道。 “我的祖父倒是产生过这一念头,不过对方却不想卖。”老公爵很清楚珍贵文物的价值,言语间充满了遗憾:“对于他们而言,金钱恰恰是最不值钱的东西,而米开朗基罗的作品却是传世之作。” “这也是意料之中的事。”主持人十分理解地点了点头,不过转而幽默道:“所幸的是,达芬奇的蒙娜丽莎和米开朗基罗的大型雕像都没有被你的祖先卖
上一页
目录
下一页