字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第78节 (第2/7页)
没有巫师,可能和这个有关?”cia局长让下属给每个领导都发一本蓝皮书籍,“现在他们的青年学生都需要学习这个。” 《道德经》。 第80章 三国谈判 美国csi局长得到的二十多本蓝皮古书仿古韵味浓郁。 书名和内容都是由华夏国家书法协会主席成员的楷书字帖,其内容按照古人自上而下,从右往左的书写习惯,起首的一小行文字。 “道可道也,非恒道也。” fbi局长和美国领导翻了几页没看懂,他们当然看不懂华夏汉语,fbi局长惯性讽刺政敌:“葛瑞森,这个是华夏的魔法书籍?我们可以学会吗?里面是黑魔法还是白魔法?” “……” csi局长立马怼回去:“罗伯特,我以为你至少有一点脑子,若真的是魔法书籍,华夏人不可能光明正大让所有学生背诵学习这个。” “这叫‘道德经’,moral intelligen。” “华夏古代一个叫老子的人写的哲学作品,联合国确定,这本书可能是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名着。” fbi局长立马反应过来。 实际上,《道德经》在国外的名气没有多数华夏人想象中的那么差。 《道德经》的外文译本至今为止已有近500种,涉及30多种语言,包括中、英、法、俄、德、西班牙、葡萄牙、意大利、日、韩、阿拉伯及世界语等等等。 不少国外名人都品读过《道德经》。 比如,着名丹麦物理学家尼尔斯·波尔,哥本哈根大
上一页
目录
下一页